¡Este es un mapa interactivo! Use los controles para recorrerlo y hacer zoom.
Acceso
English (Traducir este texto en Español): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traducir este texto en Español): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traducir este texto en Español): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
English (Traducir este texto en Español): Drive from the city West along Mounts Bat Rd, turn left at the first opportunity so you are driving along the river. about 200m past australia 2 drive is the spot on your left.
kiting is done from the east side of the car park
Distancia de la ciudad En la ciudad
Tiempo de acceso Acceso directo (< 5min)
¿Fácil de encontrar? OK
¿Acceso publico? Acceso publico
Acceso especial No hay vías de acceso
|
|
Características del spot de kitesurf
Nombre alternativo Peli pt
Calidad del spot Normal
Experiencia Todos
Tipo Río
¿Kitesurf/viento? Bueno para Kitesurf, Bueno para Windsurf
Estilo Freestyle, Freeride, Bump & Jump, Velocidad
Mejor momento Tarde, Noche
Peligros Otras embarcaciones, Obstáculos visibles, Obstáculos inmersos, Algas flotantes, Polución
Poblado durante la semana Unos pocos kiters
Poblado en fines de semana Demasiado repleto
Entorno
Calidad del agua Contaminado
Corriente Ninguna corriente
Fondo Arenoso, Arenoso con rocas
Marea Mejor en marea alta
Comodidades
Duchas
Viento local
Tipo Viento térmico
Fuerza Mediano (16 - 25 nudos)
Dirección principal Sudoeste
Mejor dirección Sudoeste
Mejor dirección relativa Side-onshore/Viento oblicuo a la costa soplando de la tierra
Período De Septiembre a Abril
Más informaciones
English (Traducir este texto en Español): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traducir este texto en Español): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traducir este texto en Español): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
English (Traducir este texto en Español): sea breeze forms when there is a high over the area, comes in between 11 and 2 and dies at 7 or way later.
Wind dies late in the arvo before regaining strength for a short while but generally not worth waiting for.
Información adicional
English (Traducir este texto en Español): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traducir este texto en Español): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traducir este texto en Español): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
English (Traducir este texto en Español): great spot except landing and launching kites gets a bit dangerous
moorings are in the water :@
stay up wind of the marks
Comentarios
Por favor regístrese para usar esta herramienta.
¿Aún no está registrado? Regístrese primero; ¡es gratis!
Añadir un comentario
Mostrar todo (1)...
Errores, opiniones.
Puede editar esta página para corregir los errores y añadir nueva información. Si tiene otros comentarios sobre esta página, Envíe sus observaciones
Wannakitesurf.com 24/24
Wannakitesurf.com en su móvil
https://m.wannakitesurf.com
Boletín Todas las noticias por correo electrónico
Por Anonymous , 08-09-2007
Rules to be followed - Due to hard work from WAKSA to keep access to the beach the following rules are followed by all locals and visitors are expected to respect them.
1. Not kiting on the NE side of the yellow markers
2. landing and launching must not be done from the grass
3. dont rig over the path
There are groups that actively pursue evidence of us going against this to try get us banned. please over look their hypocrisy and save people some hassle by not providing them with an excuse to ban